« マイネット・ジャパン、「今年の漢字」発表 | されどトップページ | 本来の目的以外に効果のあったCM »

「リンクを張る」と「リンクを貼る」どちらが正しい?


そういえばはっきりとわからなかったので、今さらながら調べてみた。
「リンクを張る」と「リンクを貼る」、どっちの漢字が正しいのか。


さっそく結論からいうと、「張る」が正しいようです。

経済産業省「電子商取引等に関する準則」を読み解く:(番外編)リンクを「張る」か「貼る」か

詳細は上記の記事が詳しいです。


リンクとは、別々のウェブサイト同士をつなぐロープみたいなもの、と考えることができます。
そうすると、「貼る」ではなく「張る」の方が意味的にもしっくりきますね。


ちなみに上で紹介した記事でこんな記述が。

Googleで調べてみると「リンクを張る」では111万件該当するのに対し、「リンクを貼る」では90.9万件。多数決では「張る」に軍配が上がるが、誤差の範囲内とも受け止められる。

これが2006年時点のものだったので、今はどうなっているのかな?と調べてみると、


「リンクを張る」・・・213万件
「リンクを貼る」・・・154万件      Googleでの検索ページ数、2008年12月10日時点


差は広がってきていますが、「貼る」のほうも強いですね。


今まで間違えて使っていたこともあったなあ、、、。これからは気を付けよう。


« マイネット・ジャパン、「今年の漢字」発表 | されどトップページ | 本来の目的以外に効果のあったCM »

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://blog.mynet.co.jp/mt/mt-tb.cgi/3316

この一覧は、次のエントリーを参照しています: 「リンクを張る」と「リンクを貼る」どちらが正しい?:

» 「リンクを貼る」なのか「リンクを張る」なのか・・・ 送信元 ホタルの館のブログワールド
毎回記事で頂く皆さんからのコメント。そこから記事が作れるなんて・・・ネタが尽きず非常に助かっていますwwさて、今日は「リンクを張る」と「リンクを貼る」はど... [詳しくはこちら]

» 「リンクを貼る」という誤用が「リンクを張る」を上回る勢い 送信元 手の届く範囲だけでもなんとかしたい
ふと気になったので検索エンジンのヒット数を調べてみました。Googleでは誤用の方が上を行っていて、行く末が心配です。 [詳しくはこちら]

コメント (15)

たつや:

すごいはてブされてます
http://b.hatena.ne.jp/entry/http://blog.mynet.co.jp/tsuji/2008/12/haru.html

はてなのアカウントとってください。

Anonymous:

リンクを貼る場合はリンク先のURLをコピー&ペーストで「貼り」付けるから貼ると言いたくなるのであって
ネット(網)としてリンクを張る場合は糸を楽器の弦や弓の弦みたいに「張る」イメージだから張るという言葉を使いたくなるのかなあと
ホームページ作成初心者ながら考えてみてしまった。

J-ink:

なるほど、実際の作業を基準に「貼る」とするかインターネット(人・PC間の網)という概念から考えて「張る」とするかの違い、という事ですね。似た例は他にも色々ありそうです。

tsuji:

>匿名さま

そうですよね、コピペの意味的にいえば貼るでも通るわけなんで。

tsuji:

>J-inkさま
「リンクを書く」という表現があまり使われないのは、
張る→貼るに派生していったからとも考えられるのではないかと思います。

Anonymous:

「張る」か「貼る」かといえば「張る」だと思いますが、
それ以上に「リンクする」ではないでしょうか

tsuji:

>匿名さま
それだと無事解決っすね!漢字はややこしいですねえ、、

和:

リンクは「張る」もので、URLをコピペする場合は「リンクを貼る」とは言わずに「URLを貼る」「アドレスを貼る」になるんじゃないですかね。

つまりURLを貼ることによってリンクを張るわけですな。

tsuji:

>和さま
なるほどなるほど。URLを記載する行為は貼り付けで、
リンクは張るもの、、、と。

M:

アドレスを貼り付ける的な意味で貼るかと思っていました。

tsuji:

>Mさま
僕もそうでしたー。ややこしいですよねえ。。

tsuji:

>たつやさま
なぜか迷惑コメントに紛れてました(笑
アカウントは来年には何とか。。。

crow:

WWW(World Wide Web)のWebというのは、様は蜘蛛の巣の事でして、
蜘蛛が糸を廻らせて巣を作る事を、『巣を張る』と言う言い方はしますが
『巣を貼る』と言う言い方はしないのと同じようなものではないかと。

リンクはインターネットと言う巨大な蜘蛛の巣に張り巡らされた糸なので、
『張る』と言う表現になるのではないでしょうか。

tsuji:

>crowさま
なるほどなるほど、蜘蛛の巣ですね。
あれは確かに「張る」ですよね。

Hi – It’s good to find such informational stuff on the Web as I have been able to fiind here.

コメントを投稿

About

2008年12月17日 00:00に投稿されたエントリのページです。

ひとつ前の投稿は「マイネット・ジャパン、「今年の漢字」発表」です。

次の投稿は「本来の目的以外に効果のあったCM」です。

他にも多くのエントリがあります。メインページアーカイブページも見てください。

プロフィール

[Can the frog learn the ocean?]

mail:tsuji[at]mynet.co.jp

プロフィール詳細 / 記事一覧

サービス

株式会社マイネット・ジャパン



築地すし生活24時
守山・栗東(滋賀)の個別塾
松江・出雲の個別指導塾


あわせて読みたい







Powered by
Movable Type